Voz de la Luz Clara – Agosto 2020

Mexico, VOCL

VOCL Agosto 2020

Volumen 20, Número 4 / Agosto 2020


sky iconCarta de los editors

Adaptación en tiempos inusuales

tree adapt

Queridos amigos:

Estos son tiempos inusuales para todos nosotros, y mientras la pandemia continúa afectando al mundo, estamos aprendiendo a adaptarnos de nuevas maneras. Desde el distanciamiento social y la cuarentena en casa, hasta la asistencia a enseñanzas y reuniones en línea, la simplificación de nuestras vidas, la expresión de nuestro dolor y nuestra atención y compasión por los demás, todos estamos aprendiendo a vivir más en el momento presente mientras nos enfrentamos a estas innegables lecciones de impermanencia y cambio.

Como los retiros y reuniones presenciales todavía no son posibles, Tenzin Wangyal Rinpoche se acerca a nosotros más y más – a través de los retiros y programas en Zoom, a través de las transmisiones en Facebook Live, también disponibles en cybersangha.net, a través de sus cursos en línea, a través de su poesía y fotografías y videos, a través de la música y mantras, a través de conversaciones, a través de días de práctica en todo el mundo y a través de nuevas publicaciones de Instagram – ¡todo con la ayuda de muchos voluntarios! Somos muy afortunados en tener un lama tan moderno. (¡Encuentra los próximos eventos a continuación!)

La asistencia al reciente retiro de verano en línea mostró la gran necesidad de conexión y apoyo de la gente, con más de 600 personas que asistieron de todo el mundo. Hubo traducciones en vivo en varios idiomas. Las propuestas diarias de enseñanzas, yoga tibetano y prácticas de meditación se manifestaron mágicamente en todas nuestras pantallas durante dos semanas, y lo hicieron gracias a los entusiastas esfuerzos de tantas personas. Esta extraordinaria oportunidad de estar todos juntos compartiendo el espacio de una hermosa y sagrada ciber-gompa, donde todos pudimos recibir enseñanzas y profundizar nuestras prácticas, surgió como la respuesta del corazón de Rinpoche a la crisis global de COVID-19.

Nuestro extracto es de las enseñanzas orales de Rinpoche durante este primer retiro de verano en línea. Su mensaje fue tan relevante para la época: nuestro permanencia plena en el mundo es el mayor regalo que podemos dar, y surge naturalmente al descansar en el espacio de lo que realmente somos. ¡Qué gran noticia! Disfruten.

Tenemos muchos avisos que compartir de Ligmincha Internacional:

  • S.S. Lungtok Dawa Dhargyal Rinpoche, el 34º Menri Trizin y líder espiritual de la tradición Bön del Tíbet, dio enseñanzas durante el reciente retiro de verano en línea de Ligmincha. Compartimos un extracto.
  • Lee sobre el nuevo Código de Conducta que el consejo de Ligmincha Internacional ha desarrollado, en estrecha colaboración con Tenzin Wangyal Rinpoche, para las sanghas de todo el mundo.
  • Ligmincha Polonia está organizando dos retiros en línea a través de Zoom con Tenzin Wangyal Rinpoche y Choekhortshang Rinpoche, uno que inicia el 31 de julio. Un retiro presencial con Khenpo Tenpa Yungdrung está planeado para septiembre en Chamma Ling Polonia. Encuentra todos los detalles a continuación.
  • Entérate sobre el Retiro de Otoño en línea de Ligmincha y los Diálogos de Serenity Ridge, ambos en octubre.
  • Damos la bienvenida a Ton Bisscheroux, nuevo corresponsal internacional del VOCL, con su primer artículo para el VOCL sobre cómo la pandemia del COVID-19 está afectando a las sanghas y organizaciones de Ligmincha.
  • NUEVO LANZAMIENTO: Una nueva página de Instagram lanzada por la CyberSangha que presenta videos cortos de enseñanza y fotos de Tenzin Wangyal Rinpoche.
  • Siempre encontrarás los webcasts más recientes y eventos en línea en cybersangha.net así como un archivo de conversaciones pasadas, videos, música y más. Próximamente: El 3 de agosto es una práctica de 24 horas de Luna Llena que comienza a las 10 a.m. hora de Nueva York en Zoom. La práctica será con el Mantra de Liberación. Marca tu calendario para el 16 de agosto a las 10 a.m. hora de Nueva York para una conversación en vivo en Facebook con Tenzin Rinpoche y maestros de seis tradiciones espirituales del Tíbet sobre „El dolor como camino hacia la liberación“.
  • Las 3 Puertas nos trae noticias sobre un nuevo Proyecto de Compasión de nueve meses en línea, así como otros cursos en línea que comenzarán en septiembre.
  • Ligmincha Learning presenta varios cursos en línea próximamente. „Transformando nuestras emociones a través de los Seis Lokas“ comienza el 14 de agosto, „Sherap Chamma“ comienza el 22 de agosto, y un NUEVO curso: „Yoga del dormir: El Yoga de la Luz Clara“ comienza el 19 de septiembre. Puedes unirte a al curso „Ngondro: Prácticas Fundacionales“ en cualquier momento.
  • Hira Hosen, miembro de la sangha internacional, comparte un poema inspirado en las enseñanzas de Rinpoche.
  • En el artículo de Alumno y Maestro, Rinpoche responde a una pregunta sobre reconocer cómo entendemos los límites que creamos.
  • Encuentra la traducción al español del ejemplar de junio del VOCL.

En el Bön,
Aline y Jeff Fisher


ahiconEl regalo de permanecer en la visión

Extracto editado de la enseñanza oral por Tenzin Wangyal Rinpoche, Junio 2020

Rinpoche prayerHe estado enseñando sobre Los Siete Espejos del Dzogchen, un texto de Drenpa Namkha, que vivió en el siglo VIII. Fue uno de los grandes maestros en el momento de la gran transición en la historia del Tíbet cuando una nueva religión estaba llegando y la vieja tradición religiosa tenía dificultades para sobrevivir. Durante algunos de los conflictos de la época, él estaba tratando de preservar muchas de estas enseñanzas. Como resultado, más tarde estas enseñanzas se hicieron más disponibles.

La esencia de las enseñanzas de Los Siete Espejos no es tan diferente de otras enseñanzas como Los Veintiún Sellos, Los Seis Puntos Esenciales del Zhang Zhung Nyen Gyüd, Las Seis Lámparas, Las Cuatro Ruedas, etc. Cada enseñanza, cada doctrina, se centra en los principios básicos de la visión, la meditación y la conducta. Lo que define cada una de estas enseñanzas son sus diferentes medios de instrucción, diferentes enfoques de la conciencia, diferentes formas de disciplina y sus prácticas ligeramente diferentes, todas las cuales se enseñan con el fin de lograr la misma visión.

No importa cuál sea el ciclo, todas las enseñanzas del dzogchen están tratando de establecer un fundamento en la visión ilimitada. No importa cómo lo hagan, no importa qué tipo de meditación se enseñe, no importa qué enfoque sea, al final es una base en la misma visión. Ese es el punto principal aquí. Claramente Los Siete Espejos tiene hermosas enseñanzas y mensajes para hacer lo mismo. Y hemos estado profundizando en las prácticas de las nueve respiraciones y el tsa lung, así como en las prácticas que tratan de la disolución del ego subjetivo interno y la disolución de nuestro cuerpo para experimentar la visión más directamente, más profundamente.

El cuerpo es uno de nuestros principales lugares de apego debido a nuestra identidad de dolor, que en la superficie está manifestando muchos bloqueos y dolor y enfermedades, lo suficiente como para que la preocupación se convierta en la historia samsárica de la vida. Cuando esa historia ha estado ocurriendo, entonces incluso cuando está lista para irse, no queremos que se vaya. Se convierte en una gran fuente de apego. Y esa gran fuente de apego de alguna manera es lo que impide que nos conectemos con esta visión ilimitada.

¿Qué significa la visión en relación con tu percepción de tí mismo? Aunque siempre estás mirando hacia fuera, persiguiendo hacia fuera y actuando hacia fuera, la verdad es que dónde estás mirando, y cómo estás mirando, y qué estás persiguiendo, de qué estás huyendo, y qué experiencias estás evitando, y qué experiencias estás anhelando – todo esto tiene que ver con tu percepción de ti mismo. De hecho, todas las experiencias de tu vida tienen que ver con cómo te ves a ti mismo.

Digámoslo de esta manera: la visión que se está estableciendo en tu práctica es la de una completa apertura a tí mismo, aunque tengas muchas experiencias diferentes. A veces puedes sentir que eres padre, o madre, o médico, o abogado, o sientes que eres hombre o mujer. Sea lo que sea que sientas, puedes tener muchas identidades, y eso está completamente bien. Pero no debes quedarte atrapado en una sola identidad, eso no está bien, no importa lo buena que sea esa identidad. Puedes sentir cualquier cosa, pero realmente no quieres sentir ninguna cosa demasiado fuerte. ¿Por qué? Porque cada vez que sientas algo demasiado fuerte, esa identidad se convertirá en el tema de tu conflicto y la fuente de tu sufrimiento.

A lo largo de la historia se puede ver eso. Mira a tu alrededor ahora y lo verás. Mírate a ti mismo y puedes ver eso, puedes sentirlo. Si te identificas demasiado como una madre o como un padre, entonces claramente tendrás problemas con los niños. No eres sólo una madre o un padre, no eres sólo un profesor, no eres sólo un marido o una mujer. Eres más que eso.

En otras palabras, eres aún mejor que tus identidades, más grande que ellas. ¡Eres una potencialidad! No sólo la potencialidad, eres una potencialidad infinita. ¿Qué significa esto? La potencialidad infinita significa que podrás estar alegre cuando estés triste así como cuando estés alegre; podrás estar agradecido cuando no tengas nada así como cuando lo tengas todo; te sentirás rico cuando tengas mucho dinero y te sentirás rico cuando no tengas nada. Sentirás cada cualidad iluminada sin necesidad de ninguna condición particular en tu vida para que se manifieste.

Cuando te sientes muy abierto y no te quedas apegado a una identidad, entonces ese es el enfoque correcto de la visión. No es el punto de vista definitivo, pero es el enfoque correcto hacia la visión. La meditación, entonces, es cuando eres capaz de experimentar eso directamente. Y la mejor meditación es: Yo no soy nadie. No soy nadie. Ahhh. No soy nadie. Es bastante liberador. ¿Cuántos sienten que es liberador? ¿Cuántas personas se sienten un poco incómodas o un poco asustadas? Intenta decirlo de nuevo: No soy nadie. La meditación llega cuando realmente investigamos y sentimos la visión: Yo no soy nadie. Vaya, ¿entonces no tengo que protegerme tanto? ¿No tengo que defenderme tanto? No tengo que trabajar tan duro… Ahhhh, no soy nadie. La meditación es cuando sientes esta sensación de libertad por no ser nadie. Ahhhh. [Rinpoche exhala]

Esta expresión de Ahhh, es el sonido de tu meditación, liberando, relajando, despejando, descansando… Ahhh. Sin esfuerzo. Eso es meditación – cuando eres consciente de que no eres nadie. Cuando eres consciente de que por cada etiqueta que te has puesto, no eres eso. Cuando te das cuenta de eso, cuando eres consciente de eso, eso es la meditación.

Cuando te miras a ti mismo y ves que no soy nadie, no soy esta identidad de dolor relacionada con experiencias específicas, no soy eso, entonces inmediatamente te liberas, y sientes mucho espacio allí, sientes mucha conciencia allí. Cuando sientes mucho espacio, es la experiencia de la visión, y cuando percibes más conciencia, estás teniendo una experiencia de meditación. En esa experiencia de espacio y conciencia, ¿qué ves? Experimentas la potencialidad. Experimentas cualquier cosa allí. Cualquier cosa. Puedo ser cualquiera. Puedo hacer cualquier cosa. Puedo sentir cualquier cosa.

En los últimos cuatro o cinco años me he dedicado a escribir algunos poemas en tibetano sólo por diversión y creatividad. La mayoría de las veces está profundamente conectado con las enseñanzas y lo que he aprendido de mis maestros, mi linaje, mis prácticas y mi experiencia de cómo estas enseñanzas se manifiestan en mi vida, cómo se experimentan en la vida cotidiana, socialmente hablando. Estas son las cosas que he expresado en los poemas.

No hace mucho escribí un poema, „¿Quién soy?“ Fue escrito en tibetano y también fue traducido al inglés. Es un poema sobre quién soy. Y básicamente, no soy nadie, sólo recordando que no soy nadie. Aunque pensemos que somos alguien especial, alguien muy importante, no entrando en ese viaje y recordando simplemente que no soy nadie. Reconocer que no ser nadie es el mayor regalo que puedes tener.

[Marcy Vaughn lee el poema“Who Am I?” al grupo. Leer poema en español aquí]

Ahora reflexionemos y descansemos profundamente en este poema, dándonos cuenta de que hay más de un sentido de quién eres al no ser nadie. Reconocer que tu poder reside en no ser nadie, no en tratar de ser alguien o en tratar de aferrarte a alguien; esa no es la fuente del poder. Muchos de tus sufrimientos y dolores surgen al aferrarte a ser alguien. La habilidad de dejar ir el ser alguien es tu libertad del sufrimiento de esa mente que se aferra.

En nombre del amor, tratamos de exigir a alguien que se convierta en otra persona. Perdemos a los seres queridos sin saber quiénes son y, en cambio, les pedimos que sean alguien que no son. Los perdemos. Nos perdemos a nosotros mismos al no saber quiénes somos. Nos perdemos a nosotros mismos intentando ser alguien, sin saber quiénes somos. Así que por un momento intentamos reconocer que nuestra fuerza es lo que somos, no en lo que intentamos convertirnos.

Nuestra gran relación con los demás surge en el hecho de saber quiénes son, no en quién deberían convertirse. Nuestra riqueza está en lo que tenemos, no en lo que anhelamos. Reconocer lo que tenemos es donde está nuestra riqueza, no en el anhelo de lo que no tenemos.

Nuestra alegría está en comprometernos con lo que está presente en nuestra vida, no en perdernos en la falta de algo, esa no es la fuente de la alegría. Cada vez que recitemos la plegaria del Guru Yoga, „por favor ayúdame, bendíceme en lo más importante: saber quién soy„. El momento en que sepa quién soy, se responderán todas las preguntas sin respuesta de mi vida. Bendíceme para reconocer que soy nadie. Bendíceme para reconocer todo el poder de ser nadie. Bendíceme para que reconozca la potencialidad de no ser nadie, la potencialidad de poder ser alguien o algo.

Escuchemos el mantra SA LE Ö y sintamos el poder de ser nadie. La creatividad está ahí en tu capacidad de ser cualquiera. Cuando eres nadie, ¿a qué puedes tenerle miedo? Cuando no eres alguien, entonces ¿qué puedes perder? Cuando no eres alguien, ¿qué hay que proteger? Siente el poder de ser nadie, siente la creatividad en la potencialidad; siente eso mientras escuchas el mantra SA LE Ö.

Esta sensación de dejar de ser es a veces dolorosa, probablemente porque en algún momento alguien te dijo: „Eres nadie„. Incluso tú mismo has tenido la sensación de ser nadie. Y tal vez eso fue doloroso debido a nuestra educación. Si hubiéramos tenido una educación diferente, podría ser una gran alegría si alguien te dijera que eres nadie.

Obviamente, a veces tenemos una relación un poco negativa con esta idea de ser nadie. Lo que estoy tratando de hacer aquí es cambiar su punto de vista. En nuestro retiro sobre Los Siete Espejos, hemos estado hablando mucho sobre la visión, y meditando mucho sobre la visión, porque estamos tratando de cambiar la visión. Cambiar la visión implica no intentar comprender quién crees que eres, y no intentar ser quien no eres, y no ser tan protector de algo con lo que no tienes nada que ver, no invertir tanta energía. Eso es lo que la enseñanza está tratando de decir.

En lugar de eso, siente la alegría. Abre tu corazón, es tan liberador, es una bendición tener una ligera idea de este sentido de ser nadie. Realmente trata de sentir alegría. Aferrarte a quien crees que eres no ha producido alegría; proteger a quien crees que eres no te ha dado alegría. Ni tampoco ha brindado a otras personas alegría o libertad.

¡Así que al menos intenta algo nuevo ahora! Si la alegría no puede surgir de quién crees que eres, entonces intenta sentir alegría por no serlo. Te garantizo que serás mucho más feliz estando libre de quien crees que eres, lo cual, como has presenciado claramente durante tantos años, ha producido sufrimiento. Te garantizo claramente que ese será un día de tu liberación, un día de tu alegría, el mayor regalo que puedas recibir en tu vida. No sólo el mayor regalo que puedas conseguir en tu vida, será el mayor regalo que podrás dar a otros en tu vida, aquellos que están buscando algo de ti.

Hay tanta gente en la vida que está pidiendo algo de ti. Han estado pidiendo un amor que no has sido capaz de dar. Han estado pidiendo un reconocimiento que no has sido capaz de dar. Han estado pidiendo un respeto que no has sido capaz de dar. Han estado pidiendo una libertad que no has sido capaz de dar. Han estado pidiendo un espacio que no has sido capaz de dar. Han estado pidiendo un silencio que no has sido capaz de dar.

¿Por qué no eres capaz de dar estas cualidades? Es porque, honestamente, tampoco sientes mucho estas cualidades en ti mismo. Sin embargo, esa no es la lógica que usas para decirle a la gente. No les dices, „Lo siento, no puedo darte alegría porque no la siento yo mismo“. Más bien, les dices: „Siento tanta alegría en mi vida, pero no quiero dársela. No mereces alegría de mí, amor de mí“. Puedes decir eso, pero no es la verdad. La razón por la que no eres capaz de dar alegría es que no sientes alegría. No eres capaz de dar amor porque no sientes suficiente amor en ti mismo. Y la raíz de todo esto es que estás tratando de ser alguien que no eres. Cuando te liberas de eso, entonces es el mayor regalo para ti y para los demás. Es una liberación, es una alegría. En resumen, lo que estoy tratando de decir aquí es muy simple: no ser nadie es una gran fuente de alegría, individual y colectivamente.

De eso se trata el poema. No soy nadie. Y por eso, por el poder de eso, por la bendición de eso, entonces quien quiera que sea, puedo ser eso. Esa es la forma en que puedo ser un buen amigo para ti; la única forma en que puedo ser un buen recurso para ti; la única forma en que puedo ser un sanador para ti; la única forma en que puedo ser un guía para ti, al ser nadie. Mi fuerza está en ser nadie, porque me da la oportunidad de ser cualquiera. Puedo ser cualquiera para ti.

También si eres nadie, entonces puedes divertirte más en la vida. Si eres nadie, entonces puedes disfrutar simplemente siendo un buen turista durante toda tu vida, viendo todo de nuevo. Mis oraciones están ahí, y mis bendiciones están ahí para que seas capaz de vivir mucho más plenamente en tu vida como un buen turista, y ser capaz de ganar tanto poder para dejar ir completamente quien crees que eres y ganar esta libertad interior y ser capaz de ser cualquiera. Así que disfruta de esa libertad en tu capacidad de ser cualquiera. Disfruta de eso. Y disfruta de ser libre del sufrimiento de tratar de ser alguien.


windhorseiconLa conducta correcta durante este tiempo de panemia

Mensaje de Su Santidad Lungtok Dawa Dhargyal Rinpoche

Durante el retiro de verano en línea de dos semanas de Tenzin Wangyal Rinpoche sobre „Los Siete Espejos de Dzogchen“, al que asistieron más de 600 participantes de todo el mundo, tuvimos el honor de contar con la presencia de Su Santidad Lungtok Dawa Dhargyal Rinpoche, el 34º Menri Trizin. Su Santidad ofreció bendiciones y enseñanzas el último día de cada semana, con la traducción de Tenzin Rinpoche. Aquí hay un extracto editado de las enseñanzas de Su Santidad de la primera semana, el 26 de junio.

HH Screenshot summer retreat 2020Su Santidad durante el retiro de verano

Hola a todos, con mi amor. Saludos a todos. El tema de hoy de la enseñanza aquí es sobre la conducta correcta, el comportamiento positivo. Sentí que quería compartir esto. Este principio es independiente de si crees o no en la religión; la conducta correcta es algo que todo el mundo necesita hacer, entender y seguir.

Todo el mundo busca la felicidad y quiere evitar el sufrimiento, pero tenemos que entender que esto depende de nuestra conducta o comportamiento humano. Durante esta época de pandemia, a nivel mundial estamos sufriendo, por lo que es necesario que todos trabajen juntos para superar este problema colectivo.

Buscar la felicidad y tratar de evitar el sufrimiento es la naturaleza humana básica. Todos buscamos eso. Si lo tenemos o no depende de nuestro comportamiento individual. Debemos tratar de ser más inclusivos, tratar de traer más preocupación a otras personas, particularmente durante este tiempo de la pandemia. No hay manera de superar este problema global a menos que colaboremos unos con otros. Cuando sólo nos centramos en nosotros mismos, tenemos problemas.

En la tradición de Yungdrung Bön, seguimos las enseñanzas sobre la visión, la meditación y la conducta. Así es como intentamos superar nuestro sufrimiento y tendencias. La comprensión de la impermanencia, sem mi tak pa, y la creencia en las causas y condiciones, el karma, y las consecuencias del samsara y los beneficios de las virtudes – estas son las principales prácticas que aplicamos.

La primera enseñanza, sobre la impermanencia: todos la oímos y podemos comprenderla intelectualmente, pero si no la practicamos, no será útil en la vida cotidiana. Si practicamos con madurez y cierta familiaridad en escuchar, la reflexión y la meditación, y luego la aplicamos en nuestra práctica, estamos preparados y no nos enfrentaremos a tanto dolor y sufrimiento. Entendemos que esto está sucediendo, así que no es una sorpresa total. Tendremos nuestra propia experiencia de impermanencia y así durante estos tiempos no nos sentiremos tan desafiados ni sufriremos tanto.

Los cuatro sufrimientos humanos – nacimiento, envejecimiento, enfermedad y muerte – son parte de nuestra existencia y nuestra vida. Intelectualmente podemos saberlo, pero cuando lo sepamos de verdad, durante este tiempo si realmente nos enfrentamos a la enfermedad y la muerte, será menor el desafío. Sabemos que esto es parte de nuestra vida y no algo totalmente separado de nuestra vida. La verdadera comprensión del mensaje de estas enseñanzas y experiencias es muy importante.

Esta investigación y análisis y la conciencia que necesitamos tener. Hemos escuchado la enseñanza y aprendido sobre ella y sabemos sobre ella. Si estamos sufriendo de manera normal eso nos dice que lo que sabemos no se realizó en nosotros mismos. Ese es un mensaje para decir que tenemos que entenderlo realmente de forma experimental. Lo que escuchas de los maestros tiene que ser comprendido.

El conocimiento de la impermanencia y la meditación sobre la impermanencia son parte de la práctica. La práctica de la impermanencia es importante en nuestra enseñanza. Tenemos la visión, la meditación, el resultado y la conducta en los Siete Espejos. La impermanencia es parte de la visión. Todo es interdependiente; nada es sólido inherentemente.

La práctica de la compasión y el amor son parte de la conducta. El refugio también es muy importante. Ya sea que seas un seguidor de una cierta enseñanza o no, el refugio lo define y también es una parte importante.

Hablamos de cuatro refugios de la tradición Yungdrung Bon: lama (maestro), sangye (buda), Bön (dharma) y shenrap (bodhisattvas). Buda, el que está libre de todas las aflicciones y completamente perfeccionado por todas las cualidades iluminadas, es una parte muy importante. Buda es el modelo que admiramos y seguimos. Lo que intentamos conseguir es ser como un buda, libre de todas nuestras aflicciones y tratando de perfeccionar todas nuestras cualidades iluminadas. Los Bodhisattvas son los que están dando estas enseñanzas e instrucciones, y el Bön es la instrucción en sí misma, el conocimiento que estamos aprendiendo. Todo esto es un lugar de refugio, un lugar de confianza, y eso es importante.

Así como la impermanencia es parte de la visión, el refugio y la bodichita son parte de nuestra conducta. Es muy importante practicar refugio y bodichita. El bodichita es realmente como cuidar de la iluminación de los demás.

Teniendo esta profunda comprensión de la impermanencia como visión, y entendiendo el refugio y la bodichita como conducta – estos definen ser un practicante del Yungdrung Bön o no. También es muy importante entender la enseñanza de esta preciosa vida humana. Es muy precioso nacer como humano y algo que no quieres desperdiciar. No desperdiciar la preciosa vida significa aplicar esta visión y prácticas de meditación como refugio y bodichita.

Todas nuestras experiencias con el nacimiento, el envejecimiento, la enfermedad y la muerte – los cuatro sufrimientos – son parte de nuestro samsara, parte de la existencia. No te sorprendas demasiado cuando estés sufriendo. La forma en que puedes superar estos sufrimientos es tener la visión y conducta correctas. Aplicar estas prácticas hacia la liberación es la única manera de superar estos sufrimientos y lograr la iluminación.

Intento seguir las instrucciones esenciales, los puntos esenciales, sin elaborar demasiado para que todos puedan entender. Hablamos de le jung de, karma, causas y condiciones; nuestros padres siempre hablaron de esto cuando éramos niños. No robes, hay un karma para eso. No matar. No seas malo con alguien, hay un karma para eso. Lo que sea que hagas, hay consecuencias para eso. Así que sé consciente de tus acciones. Esto es lo que nos enseñaron mientras crecíamos. Todas las virtudes que hacemos traen más felicidad a nuestra vida. Todas las acciones no virtuosas traen más sufrimiento. Si quieres ser feliz, las acciones virtuosas son necesarias. Si estás produciendo acciones negativas, las consecuencias son inevitables. Para lograr resultados, tenemos que prestar atención a las causas.

Cuando se habla de causas y condiciones y el karma, esta pandemia de coronavirus – el sufrimiento y el dolor causado por el virus – es también nuestro karma. La causa ha sido antes y ahora el resultado se está manifestando. Y los humanos, somos muy individualistas y egoístas; pensamos en nosotros mismos mucho más que en otros seres, y hay consecuencias. Estamos pagando por eso.

El punto principal es que hay causas y condiciones, y la impermanencia es parte de nuestra visión, y el refugio y la bodichita son parte de nuestra conducta, y el sufrimiento es parte de la vida. Nadie quiere sufrir y todos quieren ser felices. Hay consecuencias del karma. Eso significa que hay algo que podemos hacer en esta preciosa vida humana especial que tenemos. Si quieres superar el sufrimiento y sus causas, significa no desperdiciar esta preciosa vida humana. No se consigue fácilmente esta vida, así que no la desperdicies. Eso es muy importante.

También está el khor wé ne jung, básicamente es cansarse de sufrir. ¿Estás cansado de eso? ¿Es suficiente sufrimiento? Es suficiente; necesito hacer algo diferente. Lo que puedes hacer de forma diferente es involucrarte en las prácticas de bodichita, el refugio, la impermanencia y la visión Esa es la única manera en que puedes dejar de sufrir. No hay otra manera. No desperdicies tu preciosa vida humana. Practica para superar el sufrimiento que no quieres. Esta es la esencia. Gracias a todos.


ligmincha international logoNuevo código de conducta de Ligmincha

Una guía inspiradora, aspiracional y normativa para las Sanghas de Ligmincha en el mundo

Ligmincha International logoEl consejo de Ligmincha Internacional se complace en anunciar que, tras casi dos años de trabajo, Ligmincha ha elaborado un Código de Conducta. El código, disponible aquí (en inglés), fue escrito en estrecha colaboración con Tenzin Wangyal Rinpoche y aplica a todos los centros y sanghas de Ligmincha en el mundo.

El nuevo documento se basa en las diez perfecciones del Yungdrung Bön y proporciona el criterio sobre la forma en que los colaboradores de Ligmincha (personal, maestros, instructores, voluntarios) y los practicantes deben aspirar a comportarse en cuerpo, habla y mente. Esta versión final incluye muchas horas de la atención personal de Rinpoche a cada línea. Como la reflexión sobre nuestro propio comportamiento es una parte esencial de la práctica, animamos a todos a que lean este Código de Conducta cuidadosamente y reflexionen sobre cómo estas cualidades pueden vivir dentro de uno mismo.

Rinpoche y el consejo creen que es esencial que cada uno de nuestros centros y comunidades de práctica promuevan un ambiente seguro para los visitantes, los miembros de la sangha, los maestros y colaboradores, libre de discriminación, y este documento pretende ser un apoyo. En los Estados Unidos, el auge del movimiento Me-Too en respuesta al acoso sexual y el movimiento Black Lives Matter en reacción a la discriminación y el racismo generalizados e institucionalizados, simbolizan claramente la necesidad de articular nuestros valores y promulgarlos. Los efectos devastadores de las formas burdas y sutiles de prejuicio, discriminación y abuso de poder en los centros de dharma, las instituciones religiosas, las corporaciones y la sociedad en general se han hecho muy claros. El Código de Conducta no es una respuesta a estos movimientos, pero concuerda.

„Estoy feliz de que finalmente tengamos algo por escrito que es una clara expresión de lo que la conducta significa para nosotros“, dijo Tenzin Wangyal Rinpoche. „Espero que nos ayude a todos a profundizar en nuestro crecimiento espiritual individual y colectivo. Creo que es importante que hayamos hecho esto“.

El Código de Conducta está destinado a funcionar en varios niveles. Está destinado a ser inspirador: inspirarnos para ser los mejores en todo momento. Se supone que es una aspiración: mientras trabajamos para transformar nuestra propia encarnación de los cinco venenos en la expresión de las cinco sabidurías, al liberar nuestro propio ser, podemos beneficiar a otros. También es normativo: estos son los valores que definen la comunidad de práctica que es Ligmincha. Estos valores son lo que tenemos derecho a esperar unos de otros.

„Rinpoche nos ha guiado con tanta frecuencia como para que nos demos cuenta de que nuestra conducta -cómo nos presentamos al mundo, nos comprometemos con él y con otros seres vivos- es la expresión de la práctica“, dijo Rob Patzig, presidente de Ligmincha Internacional. „Es realmente importante para una organización ser transparente sobre lo que representa, sobre lo que todo el mundo tiene derecho a esperar. Queremos que cada persona que asista a un evento de Ligmincha se sienta bienvenida y valorada como parte de nuestra comunidad. Cada uno de nosotros puede tener funciones y responsabilidades y experiencia muy diferentes, pero nuestro derecho a ser tratados con respeto y dignidad, amabilidad e integridad, es siempre el mismo. El propósito del Código de Conducta es apoyar nuestro espacio sagrado“.

A cada país del mandala que es Ligmincha se le pide que traduzca el Código de Conducta a su propio idioma y lo ponga a disposición de todos. Los centros y las sanghas nacionales pueden añadir disposiciones adicionales y/o específicas de la sangha, siempre que nada en el código quede anulado por tales adiciones. A cada centro y grupo de práctica se le pide que ponga el código a disposición del público.

Dado que también es importante contar con procedimientos claros para informar, investigar y resolver las infracciones a estas políticas, estamos desarrollando procedimientos específicos para informar sobre las infracciones percibidas del código en las próximas semanas y las compartiremos a medida que se vayan desarrollando. El Consejo nombrará un Consejo de Conducta para recibir, revisar, investigar y trabajar para resolver cualquier preocupación o queja relacionada con el Código de Conducta. Ligmincha incluirá este código como parte de la capacitación de los maestros y los colaboradores y trabajará para mejorar continuamente la forma en que podemos expresar estos valores en todo lo que hacemos.

Cualquier comentario o sugerencia son bienvenidos mientras avanzamos en el desarrollo del código. Escríbenos a conduct@ligmincha.org.


meditation iconPróximos retiros organizados por Ligmincha Polonia

Próximamente dos retiros en línea y uno presencial

Ligmincha PolandLigmincha Polonia en Chamma Ling

Ligmincha Polonia organizará dos retiros en línea en julio y agosto, con Tenzin Wangyal Rinpoche y con Choekhortshang Rinpoche. Ambos retiros se llevarán a cabo en Zoom. Además, Ligmincha Polonia está planeando un retiro presencial en septiembre con Khenpo Tenpa Yungdrung Rinpoche, abad del Monasterio Triten Norbutse en Nepal. Todos son bienvenidos a asistir.

Sitio de internet de Ligmincha Polonia
Julio 31–Agosto 2, 2020: Yeshe Walmo –“El poder sanador de la sabiduría iracunda“
con Nyima Woser Choekhortshang Rinpoche

Choekhortshang Rinpoche headshotChoekhortshang Rinpoche

Yeshe Walmo es una deidad iluminada en la tradición del Yungdrung Bön que protege la tradición religiosa y a sus practicantes. Yeshe Walmo mantiene el equilibrio en nuestra vida y el entorno al eliminar obstáculos que resultan en acciones negativas.

Las enseñanzas serán en inglés, con traducción al polaco, italianio, húngaro, español y ruso. En línea vía Zoom. Este será el segundo retiro en línea de Ligmincha en Europa.

Más información e inscripciones
Lee la biografía de Choekhortshang Rinpoche (en inglés)

 

Agosto 11–16, 2020: „Cuerpo de luz“
con Geshe Tenzin Wangyal Rinpoche

TWR2 croppedTenzin Wangyal Rinpoche

Cada uno de nosotros tiene la posibilidad de ser más abierto, consciente y creativo al aligerar las densidades que nos impiden experimentarnos como realmente somos. Tenzin Wangyal Rinpoche enseñará prácticas que nos guían hacia este estado esencial de espacio puro y conciencia, el cuerpo de luz. Estas prácticas nos llevan a través de las capas de nuestras identidades de dolor como se manifiestan en el cuerpo, el habla, la mente, las cualidades positivas y la creatividad espontánea. A medida que liberamos primero los bloqueos burdos y luego los más sutiles, descubrimos el cuerpo de luz que se vuelve accesible.

No hay requisitos previos para asistir a estas enseñanzas. Todos son bienvenidos. Enseñanzas en inglés, con traducción a varios idiomas. En línea a través de Zoom.

Más información / Inscripciones
Lee la biografía de Tenzin Wangyal Rinpoche (en inglés)
Septiembre 17–20, 2020: „Gotas del corazón de Dharkmakaya – Powa y Bardo“
con Khenpo Tenpa Yungdrung Rinpoche

Centro de retiros Chamma Ling, Wilga, Polonia

khenpo tenpa yungdrungKhenpo Tenpa Yungdrung Rinpoche

La naturaleza de nuestra propia mente está oscurecida por nubes de pensamientos y emociones, hasta que el maestro nos muestra la fuente, la esencia, „una gota del corazón“. Esta es la introducción directa al dzogchen, el camino más elevado y sutil de la meditación en la tradición Bon. Durante este retiro, Khenpo Rinpoche enseñará sobre el powa (transferencia de la conciencia durante la muerte) y el bardo (enseñanzas sobre la muerte y la vida después de la muerte).

El texto de Las gotas del corazón del Dharmakaya fue escrito por Shardza Tashi Gyaltsen, quien en el momento de su muerte en 1935 alcanzó el cuerpo del arco iris. Estas enseñanzas esenciales se presentan en el libro Gotas del corazón del Dharmakaya, con comentarios de Yongdzin Tenzin Namdak Rinpoché, ampliamente venerado como el más grande maestro dzogchen vivo del linaje Bön.

Más información / Inscripciones (en inglés)
Lee la biografía de Khenpo Rinpoche (en inglés)


TWR blue redDos retiros especiales con Tenzin Rinpoche en octubre vía Zoom

„Diáologos de Serenity Ridge: Cuerpo, respiración y mente“ y „Retiro de otoño: Los cinco elementos“

Únete a nosotros en línea a través de Zoom para dos retiros especiales en línea en octubre. A partir del 10 de octubre, acompaña a Tenzin Wangyal Rinpoche, científicos y médicos destacados en diálogos relacionados con el cuerpo, la respiración y la mente. El retiro anual de otoño sobre el tema „Los cinco elementos“ comienza el 21 de octubre. Ambos retiros son organizados por el Centro de Retiros Serenity Ridge y Ligmincha Internacional, y todos son bienvenidos.

Octubre 10–12, 2020: Diálogos de Serenity Ridge: Cuerpo, respiración y mente

SR Dialogues photo spaceCuando llevamos la atención a nuestro cuerpo, nuestra respiración y nuestra mente, ¿qué pasa y por qué? ¿Cómo cambia nuestra relación con las sensaciones, pensamientos y percepciones a través de prácticas espirituales o energéticas? ¿Pueden la ciencia y la medicina determinar qué y cómo practicamos? Acompaña a Tenzin Wangyal Rinpoche, destacados científicos, médicos y practicantes en conversaciones profundas sobre estas y otras cuestiones en la intersección del conocimiento científico y espiritual sobre el cuerpo, la respiración y la mente.

La medicina, la filosofía, la neurociencia, la fisiología, el yoga y otras tradiciones basadas en el movimiento y la contemplación son el eje de este evento. El simposio comienza con Tenzin Wangyal Rinpoche guiando la meditación y luego la charla con Daniel Aitkin, director ejecutivo de Wisdom Publications – uno de los copatrocinadores del evento – sobre el papel que nuestro ser encarnado y viviente tiene en la mente y el espíritu y viceversa.

Cada sesión de los dos días siguientes incluye una presentación de los hallazgos científicos o médicos recientes, un debate moderado y tiempo para preguntas y respuestas. A lo largo de cada día se intercalan prácticas de meditación y movimiento que reflejan lo que se está discutiendo. Este evento se basa y amplía las conferencias sobre ciencia y espiritualidad que Ligmincha Internacional ha organizado desde 2010. Se espera que la inscripción se abra el 15 de agosto.

Más información (en inglés)

Octubre 21–25, 20: Retiro de otoño Los cinco elementos

ElementsSegún las antiguas tradiciones espirituales tibetanas, nuestro planeta está vivo y es sagrado. Los cinco elementos naturales – tierra, agua, fuego, aire y espacio – pueden considerarse aspectos fundamentales de un universo vivo. Se dice que todas nuestras experiencias, desde las sensaciones del cuerpo físico hasta las emociones y los pensamientos más fugaces, están compuestas enteramente de estos cinco elementos en interacción.

Rinpoche nos guiará en la conexión con los elementos para apoyarnos en la internalización de sus cualidades vitales esenciales. A través de las prácticas y la meditación, seremos guiados para recuperar y conectar profundamente con las esencias elementales y para nutrir y restaurar la salud y la vitalidad. Se espera que la inscripción se abra el 15 de agosto.

Más información e inscripciones (en inglés)


prayerflags1¿Cómo afecta el COVID-19 a nuestra comunidad?

Informe de la sangha internacional de Ligmincha

El COVID-19 ha causado una masiva interrupción colectiva en todo el mundo. Para tener una idea de cómo el coronavirus ha afectado a las comunidades de Ligmincha Internacional, fundada por Geshe Tenzin Wangyal Rinpoche, Ton Bisscheroux, el nuevo corresponsal internacional de VOCL y antiguo editor de la revista Ligmincha Europe, encuestó a grupos de todo el mundo. Entre ellos se incluyen sanghas internacionales; centros de retiro de Serenity Ridge y Chamma Ling; Las 3 Puertas, un programa no sectario fundado para explorar la práctica transformadora de la meditación; y el Instituto Lishu, establecido para un estudio más a largo plazo del Bön. A continuación se presenta un resumen de sus hallazgos.

TonTon Bisscheroux

¿Hay menos o más contacto en tu sangha desde el brote del virus?

Con algunas personas hay más contacto y con otras menos, y esto depende principalmente de la „afinidad con Internet“ o „antipatía por Internet“. En la mayoría de las sanghas, los grupos de práctica se han movido en línea. Para todas las sanghas, los retiros en persona con Rinpoche son eventos importantes donde los miembros de la sangha se reúnen. La mayoría de estos retiros han sido cancelados este año y la gente se ha perdido ese encuentro y saludo en persona.

Ha habido más contacto y conexión entre las sanghas de Alemania, Austria, Italia, los Países Bajos, Hungría y Polonia. En respuesta al COVID-19, dos sanghas europeas iniciaron una práctica diaria en línea de marzo a julio con la recitación del mantra Yeshe Walmo. De manera análoga, las sanghas de Argentina, Brasil, Colombia, Perú y Portugal también se están esforzando por ofrecer más clases en línea. Desde mayo hay una práctica semanal en línea de Sipé Gyalmo dirigida por Geshe Denma Gyaltsen, lama residente de Ligmincha Texas.

¿Cómo han cambiado las enseñanzas?

Sanghas que habían invitado a varios maestros sus localidades, cambiaron a retiros en línea cuando fue posible. Tenzin Wangyal Rinpoche canceló casi todos sus retiros presenciales hasta finales de 2020 y está en un año sabático. Sin embargo, realizó los retiros de primavera y verano de Serenity Ridge en línea y planea ofrecer tres retiros en línea más este año. El cambio a los retiros en línea ofrecidos a través de Zoom ha permitido que muchas más personas participen. El primer retiro en línea en abril contó con la participación de más de 700 personas, y el retiro de verano de dos semanas en línea tuvo más de 600 participantes. Los próximos retiros en línea en Zoom de Rinpoche incluyen „Cuerpo de luz“ del 11 al 16 de agosto, organizado por Ligmincha Polonia; „Diálogos de Serenity Ridge“: Cuerpo, respiración y mente“ 10-12 de octubre, y el „Retiro de Otoño: Los cinco elementos“, del 21 al 25 de octubre, organizado por Serenity Ridge y Ligmincha.

Además, Rinpoche continúa ofreciendo muchas enseñanzas en vivo en Facebook y conversaciones con personas reconocidas a una cada vez mayor sangha cibernética de alumnos en todo el mundo. En todos estos retiros en línea hubo traducciones simultáneas a diferentes idiomas.

Otros maestros Bön en todo el mundo también ofrecen enseñanzas en línea. Khenpo Tenpa Yungdrung Rinpoche, abad del monasterio Triten Norbutse en Nepal, cambió su enseñanza a la sangha de Ligmincha Finlandia en Helsinki sobre „Gotas del corazón del Dharmakaya“ a un retiro en línea que atrajo a unos 50 participantes de Finlandia y a casi 300 más de todo el mundo. A principios de esta primavera ofreció dos retiros en línea sobre „Los veintiún sellos“ transmitidos desde su monasterio en las afueras de Katmandú y que incluyeron charlas de S.E. Yongdzin Tenzin Namdak Rinpoche, el maestro principal de la tradición Bön, junto con enseñanzas y rituales de apoyo de los monjes de Shenten Dargye Ling en Francia. En lugar de enseñanzas presenciales este verano, Khenpo Rinpoche continúa sus enseñanzas en línea sobre „Los veintiún sellos“ durante dos semanas en julio y agosto, además de otro retiro de meditación dzogchen la semana del 25 al 30 de agosto.

Las 3 Puertas celebraron su retiro de abril para los miembros de la actual Academia 5 norteamericana en Zoom en lugar de ser presencial. Los maestros de Las 3 Puertas ahora ofrecen regularmente sesiones de meditación en línea abiertas al público en general. Los facilitadores de Las 3 Puertas – graduados de las Academias de Las 3 Puertas que comparten las enseñanzas a su entorno laboral o comunidad – también ofrecieron más reuniones en línea, tanto durante el aislamiento de COVID-19 como en respuesta a las protestas por la injusticia racial que comenzó con la muerte de George Floyd el 25 de mayo. De marzo a junio celebraron más de 500 reuniones de Zoom, con un total de casi 10.000 participantes en todas estas reuniones.

La situación es diferente en el Instituto Lishu, un centro de retiros relativamente aislado en la India rural. No pueden organizar retiros en la India, y tienen que asegurar una conexión estable a Internet antes de poder conectarse. Lishu está actualmente cerrado durante la pandemia.

covid 19

¿Cómo afecta el brote de virus a la gente de la sangha?

La gente se ha vuelto más consciente de temas como la impermanencia, estar en el momento, no saber lo que viene después y apoyar a los demás. Muchos miembros de la sangha dijeron que las enseñanzas y prácticas les dan la perspectiva de estar con las emociones que surgen durante la crisis sin sentirse abrumados. Los miembros de la sangha informaron que las enseñanzas en línea más frecuentes de Rinpoche han sido un gran apoyo.

En el retiro de la Academia de Las 3 Puertas que se celebró en línea por primera vez, algunos participantes informaron de su duelo: por las participantes de retiros que se sabía habían muerto; por las personas de todo el mundo que sufren o luchan contra los disturbios que el virus ha causado a los sistemas y organizaciones; y el dolor personal de no poder estar juntos. En una Academia presencial los participantes tienen contacto con los instructores o a veces se sientan en círculo. Pero en línea todos miran la cara de los demás en la pantalla. Los participantes se sienten cercanos mientras hablan a través de sus lágrimas, su dolor y su compasión, así como su alegría por estar juntos. Creó un profundo sentimiento de solidaridad que algunas personas sentían que no tenían antes.

¿Cuáles son las consecuencias financieras?

La mayoría de las sanghas individuales no han sufrido demasiado por esta crisis, y si los miembros de la sangha tienen problemas financieros, pueden participar en muchos retiros en línea pagando lo que puedan. Para los centros de retiro de Ligmincha es una historia diferente, porque sus ingresos se reducen enormemente mientras que siguen teniendo gastos continuos de mantenimiento. El Centro de Retiros Serenity Ridge – sede de Ligmincha Internacional – organizó y llevó a cabo su subasta anual en línea y también está solicitando donativos. Los centros de Chamma Ling en Colorado (US), México y Polonia tienen desafíos similares. Las 3 Puertas genera más ingresos porque ofrece más programas en línea.

¿Qué situaciones requieren atención en estos tiempos en constante cambio?

Algunos miembros de la sangha consideran que hay menos oportunidades de comentar y reflexionar sobre las enseñanzas y prácticas con sus compañeros practicantes y maestros, ya que no pueden reunirse en persona. Y como los programas internacionales en línea están creciendo, surgen nuevas preguntas, como por ejemplo, cómo presentar las ofrendas y cómo mantenerse en contacto con los miembros de la sangha que no participan en los programas en línea.

Tenzin Wangyal Rinpoche y otros maestros de todo el mundo continúan orando por los alumnos y ofreciendo enseñanzas en línea como les es posible. Su Santidad Lungtok Dawa Dhargyal Rinpoche, el 34º Menri Trizin, ingresó a un retiro de dos meses en su residencia del Monasterio Menri en la India del 10 de julio al 10 de septiembre. Está realizando sadhanas (prácticas espirituales diarias) de diferentes deidades para beneficio de todos los seres sintientes y con la esperanza de que la pandemia del coronavirus termine pronto.


cybersangha iconCyberSangha lanza nueva página de Instagram

Entrevista a Daniel Conover

Más de 42,000 personas ahora siguen y se benefician de las enseñanzas gratuitas en vivo de Tenzin Wangyal Rinpoche en Facebook y cybersangha.net. Con la ayuda de Daniel Conover, el miembro más reciente del equipo de CyberSangha de Rinpoche, CyberSangha ha lanzado una cuenta de Instagram mostrando videos cortos de enseñanzas de Rinpoche, así como fotografías. Pedimos a Daniel que nos comentara un poco sobre cómo nos podemos beneficiar todos con esta plataforma social.

FirstPost Instagram

CyberSangha: ¿Por qué Instagram?

Daniel Conover: La meditación y la espiritualidad se están volviendo más populares en Instagram, y siento que Rinpoche tiene mucho que ofrecer para ese espacio. Puede llegar a tanta gente que busca información y apoyo en su práctica. Rinpoche tiene la visión de construir una comunidad en línea de personas que puedan conectarse con las enseñanzas y entre sí, e Instagram es otra vía para hacerlo.

CS: ¿En qué se diferenciará el Instagram de la CyberSangha de la presencia de Rinpoche en Facebook?

Daniel: Con Instagram, planeamos sintetizar las enseñanzas más recientes de Rinpoche en Facebook Live, ofreciendo extractos de video cortos y largos, así como citas que nos señalan la esencia de las enseñanzas, junto con fotografías recientes que Rinpoche ha tomado. Hay una multitud más joven en Instagram que esperamos alcanzar. El contenido allí es más corto y más rápidamente digerible y accesible – está justo ahí para ti. Instagram fue hecho para ser usado en un teléfono inteligente, y la aplicación tiene una mejor interfaz móvil que la de Facebook.

Daniel Conover screenshot

CS: ¿Cuál es tu visión personal al hacer esto?

Daniel:Creo que la gente realmente necesita escuchar el mensaje de amor y sabiduría que Rinpoche tiene y sentir el apoyo que ofrece sólo por hablar y ser él mismo. Yo mismo lo he recibido y sólo quiero dárselo a otras personas. Además, tengo muchos amigos que me preguntan por dónde empezar con la meditación o que quieren entrar en la práctica espiritual. Ahora puedo decir, „Esto es algo que te gustará. Sólo tienes que ir aquí y hacer clic en seguir„. Nadie va a decir que no a eso. Hay tanta conversación negativa en las redes sociales en estos días; tiene que haber más amor en ellas.

Me gustaría ver que Rinpoche tiene un millón de seguidores, porque ese es el tipo de mundo en el que me gustaría vivir. Su mensaje es universal y tiene el potencial de llegar a tanta gente. Cuando habla de lo que está pasando en nuestro mundo, es tan honesto, verdadero y claro. Cuando guía una meditación, te está ayudando a ser honesto y verdadero contigo mismo. Necesitamos más verdad en el mundo.

Visita la página de Instagram de la CyberSangha (@cybersangha)
Si envías un mensaje a través de la aplicación, Daniel estará encantado de responder.


full moon iconPróximas prácticas en luna llena sobre los mantras del corazón

Y no te pierdas la conversación del 16 de agosto con seis líderes espirituales

Full Moon Tonpa Shenrap Miwoche 1El 3 de agosto de 2020, y cada luna llena subsiguiente de 2020, únete a nosotros en línea para una meditación guiada seguida de una sesión de recitación de mantras de 24 horas. Las próximas sesiones se centran en los Mantras del Corazón de Bön.

La sesión de agosto ofrece una preciosa oportunidad para participar en la recitación y conectar profundamente con el Mantra de Liberación, o el mantra MA TRI, uno de los Tres Mantras del Corazón. La sesión del 2 de septiembre en Luna Llena se centrará en el Mantra de Purificación, o el mantra DU TRI SU. En la luna llena del 21 de octubre, la práctica de 24 horas se centrará exclusivamente en descansar profundamente en contemplación silenciosa.

Las sesiones comienzan a las 10 a.m. hora de Nueva York el día de la luna llena y terminan a las 10 a.m. del día siguiente. Cada sesión de 24 horas comienza con una visualización guiada por Tenzin Wangyal Rinpoche o Marcy Vaughn, y es seguida por períodos alternados de recitación de mantras y contemplación silenciosa, así como visualizaciones guiadas periódicas adicionales. Nos apoyará la comunidad global de practicantes de Ligmincha Internacional.

A diferencia de las transmisiones en vivo de CyberSangha® en Facebook de Rinpoche, las prácticas de 24 horas eb luna llena se realizan a través de Zoom, en un espacio de reunión en línea. No hay costo alguno por participar, pero es necesario registrarse antes de cada sesión de 24 horas.

Más información y registro para la sesión del 3 de agosto

Agosto 16: Conversación en Facebook Live —“El dolor como camino a la liberación”

En una conversación en vivo en Facebook presentada por Geshe Tenzin Wangyal, estimados maestros de seis tradiciones espirituales del Tíbet comparten cómo cualquier experiencia de la vida – incluso el momento más desafiante de enfermedad física o angustia mental – puede convertirse en un camino hacia el crecimiento personal y la iluminación espiritual. La conversación es en tibetano con traducción simultánea al inglés y a muchos otros idiomas. Se unen a la conversación:

  • Yangten Rinpoche (Gelug)
  • Gyaltsab Rinpoche Choekyi Nangpa (Jonang)
  • Khenpo Gyurmey Dorjee (Sakya)
  • Yongey Mingyur Rinpoche (Kagyu)
  • Sogan Rinpoche (Nyingma)
  • Pönlop Trinley Nyima Rinpoche (Bön)

Más información
Visita el sitio de internet CyberSangha
* Ver video grabado en Facebook
* Escuchar traducción al español


The 3 Doors iconCuidándote a tí mismo y a los demás

Programas en línea de Las 3 Puertas inician en septiembre de 2020

Las 3 Puertas ofrece varios programas en línea a partir del próximo mes de septiembre para apoyar tanto a los nuevos practicantes como a los ya existentes. Acompaña a los instructores de Las 3 Puertas, Marcy Vaughn y Gabriel Rocco, para un programa de nueve meses en línea del Proyecto de Compasión y reúnete en pequeños grupos con otras personas de todo el mundo para compartir experiencias y aprender a aplicar las prácticas de Las 3 Puertas en tu vida diaria.

Además, la instructora de Las 3 Puertas, la Dra. Raven Lee, ofrecerá un curso intensivo de tres semanas llamado „Caminando el camino de la curación“ y la instructora Laura Shekerjian ofrecerá un nuevo curso de cuatro semanas llamado „Profundizando el flujo de la interconectividad“.

El Proyecto de Compasión de Las 3 Puertas en vivo en línea

Warmth1 3 doorsEs un momento difícil, con el sufrimiento presente en tantas formas. La cuarentena en el hogar como resultado del COVID-19 puede traer soledad si estás solo, o puede ser abrumador si estás con la familia. Puede que seas un trabajador de primera línea que no puede autocuarentarse, lo que puede provocar miedo y preocupación. El complicado clima político puede causar ansiedad o depresión, independientemente de las opiniones personales.

Según una encuesta de mayo de 2020 del National Opinion Research Center a 2,000 encuestados, los adultos son más infelices y solitarios de lo que han sido en la mitad del siglo. Esta encuesta fue completada incluso antes de los eventos que llevaron al actual estado de disturbios civiles en los Estados Unidos. Sólo el 14% de los adultos estadounidenses dijeron que eran muy felices, en comparación con el 31% en 2018; la mitad dijo que se sentían solos, casi el doble de los que se sentían hace dos años.

Si tú también experimentas un incremento en tu sufrimiento, ¿te sientes frustrado o te impacientas contigo mismo Si es así, ¿cómo sería ofrecerte a tí mismo bondad en su lugar? ¿Serías capaz de acceder a la compasión por tí mismo?

El próximo Proyecto de Compasión de Las 3 Puertas en línea comenzará en septiembre de 2020 y durará hasta mayo de 2021. Será facilitado por los instructores Gabriel Rocco y Marcy Vaughn. El equipo formado por marido y mujer desarrolló el Proyecto de Compasión con el apoyo del fundador de Las 3 Puertas y maestro de meditación tibetano Geshe Tenzin Wangyal Rinpoche. Inicialmente el curso se ofreció a personas en las profesiones que brindan cuidados, pero su atractivo se extendió rápidamente. Ahora cualquiera que quiera expandir su capacidad de cuidar de sí mismo y de los demás puede participar.

Como en la Academia de Las 3 Puertas en la que fue modelado, el Proyecto de Compasión se basa en las antiguas enseñanzas budistas tibetanas Bön, reformuladas para hacer frente a las presiones de la vida hoy en día. El poder del programa – y la forma en que realizamos el crecimiento personal – está en conectar con la apertura que permite que nuestra compasión natural surja.

El programa utiliza prácticas de cuerpo, habla y mente para apoyar la transformación personal y el surgimiento de cualidades positivas en relación con uno mismo, la familia y la comunidad. A través de la reflexión personal y la meditación, los participantes desarrollan habilidades para renovar la energía, reducir el estrés y responder a los demás desde un lugar de compasión. El enfoque en estas prácticas y la duración del programa – que incluye múltiples sesiones de grupos grandes y pequeños, grabaciones guiadas para la práctica y un retiro de un día completo – apoyan el desarrollo gradual de esta poderosa experiencia. El fuerte enfoque en la interacción de grupo en forma de compartir experiencias personales apoya el sentido de estar juntos en este camino de descubrimiento con individuos de intereses similares.

Dada la cantidad de tiempo que muchos de nosotros tenemos que pasar en línea, algunos pueden sentirse disuadidos por la idea de otro programa en línea. El Proyecto de Compasión, sin embargo, no es sólo otro programa en línea. La calidez y la gentileza de estos instructores experimentados y su habilidad para mantener una presencia continua y un espacio seguro, fomentan una verdadera experiencia comunitaria. Muchos participantes anteriores han comentado el nivel de comodidad que experimentaron, así como su capacidad para sentirse conectados con otros participantes en el espacio en línea.

Angie, una maestra de meditación de atención plena, reflexiona sobre su experiencia en el Proyecto de Compasión: „Con el tiempo, fui capaz de reconocer más fácilmente las cualidades positivas en mí. Aprender que ya tengo todo lo que necesito dentro de mí ayudó a reducir el miedo constante con el que me di cuenta que había estado viviendo durante tanto tiempo. También me sorprendió mucho la forma en que pude sentirme cómoda e incluso lograr una conexión con los demás a través de mi computadora“.

Conoce más información e inscríbete en el Proyecto de Compasión y otros próximos cursos visitando Las 3 Puertas.


knotblueiconPróximos cursos en linea de Ligmincha Learning

„Los seis Lokas“, „Sherap Chamma“ y el nuevo „Yoga del dormir“

LigLearningLigmincha Learning se complace en ofrecer varios cursos en línea con Tenzin Wangyal Rinpoche o la instructora Marcy Vaughn. Los cursos presentan hermosas enseñanzas en video, meditaciones guiadas, lecturas, escritura y la oportunidad de interactuar con mentores y compañeros de clase de todo el mundo.

  • Agosto 14–Octubre 3: „Transformando nuestras emociones a través de los Seis Lokas“ con Tenzin Wangyal Rinpoche. En un momento u otro cada uno de nosotros sufrimos fuertes emociones que nos hacen perder el balance, nos hacen actuar de maneras que luego lamentamos, y nos hacen perder el contacto con nuestra verdadera naturaleza. Hace siglos los maestros del linaje Bön desarrollaron las meditaciones de los Seis Lokas específicamente para remediar esta situación, para ayudarnos a vivir nuestras vidas de una manera equilibrada y relajada.
    Más información e inscripciones
  • Agosto 22–Septiembre 20: „Sherap Chamma, Madre amorosa de sabiduría“ con Marcy Vaughn. En muchas culturas la energía femenina primordial es vista como el origen de la existencia y la fuente de todas las cualidades positivas. Sherap Chamma, Madre amorosa de sabiduría, es la fuente de la sabiduría, y su medicina es el amor y la compasión. Las enseñanzas de Sherap Chamma comprenden uno de los ciclos tántricos más importantes de la antigua tradición Bön.
    Más información e inscripciones
  • Septiembre 19–Octubre 18: NUEVO „Yoga del dormir: el yoga de la luz clara“ con Tenzin Wangyal Rinpoche. Pasamos un tercio de nuestra vida durmiendo, pero para la mayoría de la gente el sueño es un período de inconsciencia. A través de las prácticas del Yoga de la Luz Clara podemos aprender a estar completamente conscientes durante el sueño, abiertos, claros, descansando en una profunda presencia meditativa. Este curso introducirá técnicas simples para entrar en el sueño de forma sana y equilibrada e incluye meditaciones para el despertar. Esto se apoya en técnicas de respiración, posturas físicas y visualizaciones guiadas. A través de estas prácticas simples podemos transformar nuestro sueño en uno de tranquilidad y conciencia.
    Más información e inscripciones


painted heart iconCompartiendo con la sangha

Poesía desde el corazón

El siguiente poema de Hira Hosen fue inspirado por las enseñanzas en línea de Tenzin Wangyal Rinpoche. El mantra es el de Khandro Kyema Otso del Tantra Madre del Bön. (Leer versión original en inglés)
sunriseSO OM A HRI MA TI DAKINI HUNG PÉ

En este precioso momento, les pido su apoyo.
Estoy entrando en las raíces de mi dolor sin culpa ni autocompasión.
Sabiendo que todas las puertas están abiertas de par en par, me siento paralizada, insegura y vulnerable. Incapaz de moverme libremente, me siento como una extraña, excluida, sola, dejada de lado, tímida e indefensa como una niña pequeña.
Atormentándome con ideas de no ser lo suficientemente buena. No ser buena. No ser suficiente. No ser lo suficientemente buena para ser yo misma, aceptada e incluida.
Estoy condicionando mi verdadera identidad, enorgulleciéndome de lo que creo que soy. Creo que soy el centro de todo.
Estoy comprometiendo mi verdad y frecuentemente reprimiendo y criticando mis verdaderos sentimientos y emociones, como la frustración, la amargura y la confusión.

SO OM A HRI MA TI DAKINI HUNG PÉ

Me doy cuenta de que fantasear con vidas pasadas es sólo una distracción, sin querer ver los patrones kármicos subyacentes profundamente arraigados en el viaje de mi alma eterna.
Hago constantes comparaciones, pasando de la superioridad a la inferioridad y a la moralidad. Estoy congelada, rígida y nerviosa. Miedo a los encuentros e intercambios reales. Constantemente necesito tener el control.
Me encierro en una fortaleza de conocimiento, aferrándome a las enseñanzas, maestros, relaciones, roles, identidades, posesiones y distracciones.
Soy una mendiga del amor, el reconocimiento y la comprensión, regalando mi poder personal, creyendo que soy una víctima, y no asumiendo la responsabilidad de que cada detalle de mi vida sea mi propia creación.
Me aferro a un pasado interminable de planos antiguos que he superado, me aferro a un pasado que nunca ha sido mío para empezar.
Soy ignorante del hecho de que soy nonato, infinito y eterno.
Creo en un sueño infantil en el que un salvador vendrá a salvarme, que un héroe o heroína salvará a la humanidad, creyendo en las profecías de reencarnar almas gemelas y llamas gemelas en igualdad.
Soy ignorante del hecho de que soy creadora de mi realidad.

SO OM A HRI MA TI DAKINI HUNG PÉ

Deseo estar conectada a la parte de mi alma que está más allá de la forma y la no forma. Energía pura e indestructible. Sin cambios. Pervasiva ecuanimidad.
Deseo vivir el paraíso del Ahora. El punto de ahora de Poder, resplandor, confianza y deleite. La sagrada relación interior.

SO OM A HRI MA TI DAKINI HUNG PÉ

Finalmente, cuando pido ayuda, viene de un lugar de desesperación, desconexión, ira, deseo e ignorancia. Profundos sentimientos de dolor y sufrimiento. Creando más dolor y sufrimiento.
Estoy cubriendo mis heridas con una despiadada armadura de metal para evitar que me hieran aún más. Asustando así a todos los que me rodean.
He creado una idea fija de una identidad de mí misma con una estricta línea límite alrededor, creyendo que estoy separada de la Fuente, que estamos siendo separados y divididos. Estoy luchando. Estoy luchando. Estoy atrayendo el conflicto.
Esta destructividad, esta abrumadora auto-duda me hace ir constantemente en contra de mi propia verdad. Y cuando lo hago, siento culpa, indignidad y desesperanza.
Esta carga de alcanzar una meta, cumplir con mis expectativas y las de los demás de ser alguien más, esforzándome por la verdad y los ideales. Todos los sistemas de mejora y autodesarrollo personal que he encontrado en el mundo, sigo sintiendo una sensación de fracaso y tristeza.
Siento que soy falso, que estoy viviendo una mentira, y para ser honesto, ya no puedo manejar este agotamiento físico, mental, emocional y espiritual de mi personalidad, trayendo estrés y tensión al flujo divino del ser que está corriendo a través de mí.
Creo que las cosas serán mejores cuando. Y entonces. ¿Seré feliz? Este tonto y continuo aplazamiento, la espera y la indecisión me dan una sensación de inercia, torpeza e incompleto. Sentirse completamente atascado.
Soy perezoso. Creo en un destino final.
Siempre estoy dando con una agenda oculta, siempre pidiendo algo a cambio.
Estoy preocupada, ansiosa y ambiciosa.
Niego que cuando aún vivimos en la dualidad, lo oscuro y difícil es tan necesario como la luz y la facilidad.

SO OM A HRI MA TI DAKINI HUNG PÉ

Me aferro ridículamente a mi mente opresiva. Tengo tantas voces y personalidades divididas viviendo dentro de mí, que cuando realmente deseo decir „sí“, el „no“ ya está ahí.
No soy dueña de mis proyecciones y visiones. Mi mente está viviendo mi vida en un pequeño cerebro y una pequeña cabeza. Está viviendo en su propio pequeño mundo sin espacio real para vivir realmente.
Soy completamente adicta, sin vida, hilando historias, tropezando, juzgando y tejiendo estrategias en mecanismos automáticos de argumentos, reacciones y opiniones.
Estoy contaminando mi boca y nuestra atmósfera con un discurso inútil, creyendo que la cortesía es más importante que la autenticidad. Hablo con lenguas tóxicas de manipulación.
La mente de mi ego nunca está interesada en la verdad, ni en mi auténtico yo. Mi mente no está interesada en mí, no está interesada en nada ni en nadie más que en su propia existencia ilusoria.

SO OM A HRI MA TI DAKINI HUNG PÉ

Vivo en una realidad co-creada de existencia paralela donde la política, la religión, la civilización, la cultura y el condicionamiento dominan a los débiles a través de sutiles formas de humillación. Cuando era más joven, a menudo pensaba en formas de terminar mi vida para hacerla parar.
Vivo en una realidad co-creada de existencia paralela donde la dignidad de la humanidad ha sido destruida durante mucho tiempo por la dinámica demoníaca subyacente de los poderes que llevaban máscaras de aspecto inocente y caras falsas. Un mundo de engañosa hipocresía y falsa lealtad.
Vivo en una realidad co-creada de existencia paralela donde la humanidad ha sido aprovechada por el cultivo maligno de los sistemas fiscales, la guerra, la contaminación del aire/tierra y el agua, la esclavitud masiva de los medios de comunicación, la educación adormecedora, las técnicas terroristas que producen miedo, la deuda colectiva, la ruina financiera y la costosa, adictiva y asesina electricidad, energía y atención sanitaria.

SO OM A HRI MA TI DAKINI HUNG PÉ

¡Puedo abrir las puertas de los reinos mágicos de la Creación!
¡Que pueda saltar valiente y continuamente a lo desconocido de lo desconocido!
¡Que pueda entrar en lo que más anhelo!
¡Que pueda cumplir este intenso y devastador anhelo de mi corazón!

SO OM A HRI MA TI DAKINI HUNG PÉ

Que fluya como lava chisporroteante, llena de calor genuino, lavando toda percepción de mí misma.
Que las flechas de alerta me golpeen en lo más profundo de mi ser, abriendo una amplia conciencia.
Que me desnuden implacablemente hasta el núcleo vacío de mi ser.
Que las lágrimas calientes de mis penetrantes ojos de sabiduría derritan el hielo congelado del aislamiento de la humanidad.
Que la belleza radical del sol naciente e interior de la conciencia corte todas las raíces de la ignorancia de todos los seres en todos los mundos.
Que la dedicación y el compromiso absolutos dejen de existir en mi pequeña mente.
Que sea una diosa del cielo nocturno, un contenedor inmaculado de conciencia, que mantenga y preserve todos los patrones de luz, sonido, color y geometría sagrada.
Que pueda cumplir mi destino en este instante y llevar a nuestro divino planeta Madre Tierra a una firma vibratoria, dimensión y realidad más alta.
Que lleve la energía del futuro y viva la encarnación de la gracia en la iluminación celular.
Que encontremos la conexión con Buda en nuestro interior y que experimentemos la paz de la completa libertad y la liberación espiritual.
Que vayamos más allá de la felicidad y el sufrimiento para todos los seres en todos los mundos.
Que experimentemos y compartamos la gloriosa armonía del más puro pulso de la vida.
Que nos demos cuenta de todos los cuerpos de luz que hay en nuestro aliento, cuerpo, corazón, carne, sangre y huesos.
Que podamos estar en tierra, descansar y permanecer en la profundidad y el punto de base cero de nuestro ser más íntimo.
Que seamos el misterioso vacío, siempre perfectamente naciendo, sosteniendo y reflejando la Creación.
Que seamos puros, no manifestados y con un potencial infinito, existiendo antes, durante, después y más allá de la Creación.
Que seamos expansivos y claras luces guía para todos los seres en todos los mundos.
Que experimentemos y compartamos el sabor inalterable de la alegría silenciosa y la confianza inocente.
Que las percepciones de nuestra apertura interior sirvan para siempre a la sabiduría ilimitada e innata de nuestro universo.
Que experimentemos y compartamos la tremenda fuerza vital sin egoísmo de la compasión creativa.
Que nuestra verdadera naturaleza sea celebrada en una profunda e inspiradora felicidad y un deslumbrante juego divino.
Que podamos cristalizar instantáneamente la unión divina en forma humana, sin esfuerzo ni práctica.
Que experimentemos y compartamos nuestra vida humana exactamente cómo es, sin miedo y con total apertura.
Que pueda reactivar mi luz de diamante turquesa líquida para todos los seres y todos los mundos.
Que tiemble con la presencia suprema del vacío.
Inquebrantable.
Imparable.
Inquebrantable.
Inseparable.
Uno.

SO OM A HRI MA TI DAKINI HUNG PÉ

En este precioso momento, les pido su apoyo.
Que nunca pierda la conexión por un instante.
Por siempre y para siempre.

SO OM A HRI MA TI DAKINI HUNG PÉ

– Hira Hosen, Egipto, 2019


tulip iconAlumno y maestro

Juntos en el camino

Rinpoche bestComo alumnos en el camino del budismo tibetano Bön, hacemos a nuestros maestros una variedad de preguntas desde lo simple hasta lo complejo. Aquí hay una pregunta sobre cómo entendemos nuestros límites.

Alumno: Tengo grandes dificultades para entender los límites correctos en mis relaciones con los demás. He estado tratando de abrir, transformar, cambiar, no forzando sino permitiendo. Y estoy un poco perdido sobre cómo reconocer los límites correctos.

Tenzin Wangyal Rinpoche: La naturaleza de la realidad, la verdad, es ilimitada. Lo que somos es ilimitado. Pero nuestra individualidad está limitada. Nuestra personalidad está limitada. Nuestra capacidad es limitada. Siempre tiene que ver con los límites que desarrollamos de individuo a individuo. A veces sentimos la necesidad de crear un límite para sentirnos más protegidos. Está bien, hay veces en las que necesitas hacer eso. Respeta ese sentimiento. Y crear ese límite para ese momento.

Pero también debes pensar: necesito este límite ahora para protegerme, pero este límite debe desaparecer lo antes posible cuando recupere mis fuerzas, cuando vuelva a sentir mi refugio interior, cuando recupere mi claridad y mi fuerza. Entonces este límite ya no debería estar ahí.

fence prayer flag

Ese límite no es tu liberación. Ese límite no es tu destino final. Cuando creas un límite, no debes pensar que debe ser para siempre. Cuando piensas que un límite es para siempre, estás cerrando la puerta a lo ilimitado.

Así que tienes que sentirte protegido por el límite, pero también sentirte protegido por lo ilimitado, porque en el verdadero sentido, nuestra protección no es un límite. Nuestra verdadera protección no tiene límites, en donde sientes que no tienes nada que perder. No eres nadie y no tienes nada que perder. ¿Entonces de qué necesitas la protección?

Pero tú no eres alguien. Eres alguien y por lo tanto necesitas ser protegido de algunas cosas. Por lo tanto, estás creando límites de forma natural, y esa es tu limitación, no tu fuerza. Pero en el viaje sin límites, necesitas respetar tus límites.


LotusTraducción al español del VOCL

Ya está disponible el enlace al ejemplar de junio

Encuentra las traducciones de La Voz de la Luz Clara en el sitio de internet del VOCL.
Lee el ejemplar de junio de La Voz de la Luz Clara